Romanistik - B M - Traducción alemán-español (Oberkurs)

 

Información general

Nombre de la asignatura Traducción alemán-español (Oberkurs)
Tipo de asignatura Ejercicios de práctica de la lengua SPR4.1
Código 051189
Profesor Jimena Hernández Alcalá
Facultad Facultad de Filosofía y Letras
Oficina de exámenes Gemeinsames Prüfungsamt in der Philosophischen Fakultät
Breve resumen Considerando la traducción como un ejercicio de práctica de la lengua, se traducirán diversos textos, periodísticos y literarios, tratándose temas, estructuras gramaticales y vocabulario correspondientes al nivel C1 (MCER).
   

Información sobre el nivel de estudios

Nivel de estudios Máster
También apropiada para Bachelor
   

Informaciones sobre créditos, evaluación y regularidad de oferta

ECTS 2,5
Evaluación Examen.
Regularidad de oferta Ofertada todos los semestres.
   

Información sobre la lengua en que se imparte

Lengua en que se imparte Español
Nivel lingüístico recomendado B2
Otras indicaciones  
   

Información sobre los requisitos para cursar la asignatura

Requisitos recomendados  
   

Informaciones sobre contenidos, bibliografía y otros aspectos

Contenidos Se darán a conocer el primer día de clase.
Bibliografía  
Otros